El tiempo en Quartu Sant'Elena (Cagliari Italia)
+39333760 26 01

Política de privacidad

Impresión 3D online con cotización inmediata y venta de impresoras 3D

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Gracias por tomarse unos minutos para consultar esta sección de nuestro sitio web.. Tu privacidad es muy importante para Red Elettronica de Licciardò Maurizio, por lo tanto para protegerlo mejor, ti forniamo queste note in cui troverai indicazioni sul tipo di informazioni raccolte online e sulle varie possibilità che hai di intervenire nella raccolta e nell’;uso de dicha información en el sitio.

Si tratta di un’;información sobre la protección de datos personales a quienes interactúan con los servicios Web de ElettronicaNetwork, accessibili per via telematica a partire dall’;habla a: https://www.stampa3dservizi.com correspondiente a la página de inicio del sitio web oficial de nuestra empresa .

L’;la información se proporciona solo para el sitio "Servicios de impresión 3D; di proprietà di ElettronicaNetwork e non anche per altri siti Web eventualmente consultati dall’;usuario a través de enlace.

EL TITULAR DEL TRATAMIENTO

Después de la consulta de este sitio, los datos relacionados con personas identificadas o identificables pueden ser procesados. El responsable del tratamiento es ElettronicaNetwork., con sede legale in Quartu Sant’;Elena (Cagliari), Sitio. Flumini di Quartu, en via delle Gardenie, 76. El responsable del tratamiento es el Sr.. Maurizio Licciardò propietario de la misma empresa.

LUGAR DE TRATAMIENTO DE DATOS

Los tratamientos conectados a los servicios web de este sitio tienen lugar en el citado domicilio social de ElettronicaNetwork y solo son atendidos por el personal técnico encargado del tratamiento., o por cualquier persona a cargo de operaciones de mantenimiento ocasionales. No se comunican ni difunden datos derivados del servicio web. Datos personales proporcionados por los usuarios que envían solicitudes de material informativo (como boletines, etc) se utilizan con la única finalidad de realizar el servicio o prestación solicitada.

REGLAMENTO DE REFERENCIA Y RECOPILACIÓN DE DATOS

Con la entrada en vigor de la ley no. 675/96, y posteriormente, de la d. lgs. 196/2003 “;Codice in materia di protezione dei dati personali”;, debajo de la L. 2016/679 que modifica la normativa anterior, ElettronicaNetwork, in qualità di “;titolare”; del tratamiento, está obligado a proporcionar información sobre el uso de datos personales.

En cumplimiento del REGLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 de abril de 2016 RGPD relativo a la protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales, así como la libre circulación de dichos datos y por la que se deroga la Directiva 95/46 / CE (reglamento general de protección de datos), Los datos que el Cliente comunique a ElettronicaNetwork serán tratados en pleno cumplimiento de estas leyes y en particular:

• la recogida o en todo caso el tratamiento de datos personales tiene como única finalidad poder llevar a cabo adecuadamente su actividad económica;

• los datos personales son y serán procesados ​​de manera legal y justa y, en cualquier caso, de conformidad con la ley.

• los datos personales no se cederán a terceros por ningún motivo, con l’;esclusione degli Organi delegati all’;Orden publico, Seguridad Pública, Judicial.

• Los datos de los compradores privados individuales de los productos en los que califican.: Nombre, Apellido, Habla a, Ciudad, número de teléfono, Email, código Fiscal. Tali dati verranno utilizzati per identificare l’;tiene derecho a la garantía de los productos y no será tratado de ninguna manera diferente al propósito principal.

• L’;el acceso protegido a los datos y su posible modificación se realiza en la plataforma de compras actual: https://www.stampa3dservizi.com e i dati per l’;Los accesos al menú son aquellos que el cliente ingresó en el momento de su registro..

• Los datos se almacenarán solo en formato electrónico (contenido en el servidor seguro de ElettronicaNetwork en modo SSL por un período igual a la duración de la garantía del producto, o su posible extensión. Esto es para simplificar las intervenciones de asistencia remota por parte de ElettronicaNetwork u operadores autorizados..

• L’;acquirente privato o con partita iva può in ogni momento chiedere la cancellazione dei suoi dati dall’;lista electrónica de clientes (comercio electronico), consciente del hecho de que en este caso el tiempo de asistencia sobre los productos podría extenderse mucho.

• En todo caso siempre se conservará copia de los datos fiscales durante al menos 10 años en cumplimiento de la normativa de obligado cumplimiento vigente en materia fiscal y contable..

• ElettronicaNetwork puede ocasionalmente contactar a los suscriptores por teléfono o correo electrónico para obtener evaluaciones de productos y grado de satisfacción con el servicio.. Los suscriptores pueden en cualquier momento obtener la exclusión de esta práctica..

Derecho a oponerse

L’;interesado tiene derecho a oponerse, en cualquier momento al tratamiento de los datos que le conciernen (Arte . 21 del RGPD).

L’;El interesado también puede oponerse a los tratamientos relacionados con motivos directos y de perfil..

L’;La oposición al tratamiento es una operación distinta a la cancelación de datos.. In base ad essa l’;El interesado puede impedir el tratamiento que no sea compatible con los fines del consentimiento..

E’; il titolare del trattamento che deve dare riscontro alla richiesta dell’;interesado, entro un mese dall’;ejercicio del derecho. En casos particularmente complejos, la respuesta se puede proporcionar en 3 meses.. La respuesta debe estar por escrito., también en formato electrónico, tranne nel caso in cui l’;interesado lo solicita oralmente. La respuesta debe ser concisa, accesible e inteligible. L’;unico obbligo per l’;interesado es facilitar los datos para su identificación. Por lo general, la respuesta debería ser gratuita., tranne l’;posible reembolso del costo del apoyo utilizado.

Derecho de información

L’;interesado en el tratamiento tiene ante todo el derecho a recibir información correcta en relación con los datos recogidos y tratados, a los fines del procesamiento, la base legal del tratamiento y los derechos que se le atribuyen, así como cómo ejercitarlos. Tutto ciò avviene a mezzo dell’; informativo , il cui scopo è informare l’;interesado que pueda así dar un consentimiento válido.

Nel caso in cui ai dati sia applicato un trattamento automatizzato comprendente profilazione il titolare deve informare l’;interesado, Explicar los métodos y propósitos de la elaboración de perfiles., nonché la la logica inerente il trattamento e le conseguenze previste per l’;interesado en seguir este tipo de tratamiento.

Derecho de acceso

L’;Arte. 15 del reglamento general europeo prevé el derecho de acceso, cioè il diritto di conoscere quali dati personali relativi all’;el dueño está tratando con, con que proposito (no las modalidades en su lugar), y recibir una copia (gratuita) algunos datos. Si es necesario, los propietarios también pueden permitir el acceso directo a los datos de forma remota..

L’;interesado tiene derecho a saber:

• los propósitos del procesamiento;

• las categorías de datos personales procesados;

• los destinatarios o categorías de destinatarios a los que se han divulgado o se divulgarán los datos personales, en particular si son destinatarios de terceros países u organizaciones internacionales, y las garantías aplicadas en caso de transferencia de datos a terceros países.

• Cuando sea posible, el período de conservación de los datos personales proporcionados o, si no es posible, los criterios utilizados para determinar este período;

• l’;esistenza del diritto dell’;interesado en solicitar al responsable del tratamiento que rectifique o suprima los datos personales o limite el tratamiento de los datos personales que le conciernen o se oponga a su tratamiento;

• l’;esistenza del diritto di proporre reclamo a un’;autoridad supervisora;

• qualora i dati non siano raccolti presso l’;interesado, toda la información disponible sobre su origen;

• l’;existencia de un proceso de toma de decisiones automatizado, incluida la elaboración de perfiles, e información significativa sobre la lógica utilizada, nonché l’;importanza e le conseguenze previste di tale trattamento per l’;interesado.

Derecho a limitar el procesamiento

El derecho de limitación (Arte . 18 del Reglamento) consente all ‘;interesado en obtener el bloqueo del tratamiento en caso de violación de las condiciones de licitud (como alternativa a la cancelación de los datos), ma anche se l’;interesado solicita la rectificación de los datos (pendiente de rectificación) u oponerse a su tratamiento (pendiente de la decisión del titular). En caso de ejercicio de este derecho cualquier tratamiento, excepto conservación, esta prohibido .

Los datos deben estar marcados en espera de evaluaciones adicionales..

Derecho a borrar (olvido)

El derecho a cancelar (anche detto diritto “;all’;oblio”; ) es el derecho a obtener la cancelación de sus datos personales en casos particulares. También se puede ejercer tras la retirada del consentimiento.

Derecho a la portabilidad

El derecho a la portabilidad de los datos es un nuevo derecho previsto por el reglamento europeo. Solo se aplica al procesamiento automatizado, y se prevén condiciones específicas para su ejercicio.

Ejercicio de derechos

L’;interessato può rivolgersi direttamente al titolare del trattamento per l’;ejercicio de sus derechos (decisión). Incluso si solo el propietario está obligado a dar su opinión, il responsabile del trattamento è tenuto a collaborare col titolare ai fini dell’;ejercicio de derechos. En caso de no recibir respuesta, o respuesta inadecuada, può rivolgersi all’;autoridad administrativa (Asegura) o judicial para la tutela de tus derechos.

El plazo para responder es de 1 mes para todos los derechos.. Este plazo se puede ampliar a 3 meses en casos especialmente complejos.. In questo caso il titolare del trattamento deve comunque avvertire l’;interesado dentro del mes.

L’;El ejercicio de los derechos es, en principio, gratuito.. Spetta comunque al titolare valutare se la risposta è complessa al punto da dover chiedere un contributo all’;interesado, y establecerlos

l’;Monto , pero solo si las solicitudes son manifiestamente infundadas o excesivas o repetitivas (en este punto, el garante italiano debería publicar directrices, per il momento si può fare riferimento alla delibera del 2004 Contributo spese in caso di esercizio dei diritti dell’;interesado).

Por lo general, la respuesta debe proporcionarse por escrito., también a través de herramientas electrónicas. Può essere orale solo se espressamente richiesta in tal senso dall’;interesado. La respuesta debe ser clara, coincidió, y fácilmente accesible y comprensible.

Il titolare può chiedere informazioni all’;interesado con el fin de identificarlo, e l’;El interesado está obligado a facilitar esta información..

Deroghe dell’;ejercicio de derechos

Il regolamento europeo ammette delle deroghe ai diritti riconosciuti all’;interesado, se establecerá sobre la base de las disposiciones nacionales. En esta perspectiva, se cree que aún se pueden aplicar (pendiente de la evaluación del Garante sobre el cumplimiento del RGPD) le deroghe stabilite dall’;artículo del Código italiano de protección de datos personales, es decir, en los casos en que se lleve a cabo el tratamiento de los datos:

• basado en las disposiciones del decreto-ley de 31 de diciembre de 1991, norte. 419, convertido, con modificaciones, por la ley de 18 de febrero de 1992, norte. 172, y modificaciones posteriores, sobre el apoyo a las víctimas de solicitudes de extorsión;

• da Commissioni parlamentari d’;inchiesta istituite ai sensi dell’;artículo 82 de la Constitución;

• por una entidad pública, diferente de las entidades económicas públicas, sobre la base de una disposición expresa de la ley, para fines exclusivos relacionados con la política monetaria y cambiaria, al sistema de pago, para controlar los intermediarios y los mercados crediticios y financieros, así como la protección de su estabilidad;

• ai sensi dell’;artículo 24, coma 1, lettera f), limitatamente al periodo durante il quale potrebbe derivarne un pregiudizio effettivo e concreto per lo svolgimento delle investigazioni difensive o per l’;ejercicio del derecho en los tribunales;

• por proveedores de servicios de comunicaciones electrónicas disponibles al público en relación con las comunicaciones telefónicas entrantes, salvo que pueda resultar en un perjuicio efectivo y concreto para la realización de las investigaciones defensivas a que se refiere la ley de 7 de diciembre de 2000, norte. 397;

• por razones de justicia, en oficinas judiciales de todos los niveles o en el Consejo Superior de la Judicatura u otros órganos autónomos o en el Ministerio de Justicia;

• ai sensi dell’;artículo 53 (tratamiento por parte de la policía), sin perjuicio de lo dispuesto en la ley de 1 de abril de 1981, n. 121.

OTROS TIPOS DE DATOS TRATADOS

Datos de navegación

Datos de navegación Los sistemas informáticos y los procedimientos de software utilizados para operar este sitio web adquieren, en el curso de su funcionamiento normal, alcuni dati personali la cui trasmissione è implicita nell’;uso de protocolos de comunicación de Internet.

Esta es información que no se recopila para asociarla con las partes interesadas identificadas., pero que por su propia naturaleza, mediante el procesamiento y la asociación con datos en poder de terceros, permitir que los usuarios sean identificados. Esta categoría de datos incluye direcciones IP o nombres de dominio de las computadoras utilizadas por los usuarios que se conectan al sitio., direcciones en notación URI (Identificador uniforme de recursos) de los recursos necesarios, l’;hora de la solicitud, el método utilizado para enviar la solicitud al servidor, el tamaño del archivo obtenido en respuesta, el código numérico que indica el estado de la respuesta dada por el servidor (exitoso, error, etc.) ed altri parametri relativi al sistema operativo e all’;ambiente informatico dell’;usuario.

Questi dati vengono utilizzati al solo fine di ricavare informazioni statistiche anonime sull’;uso del sitio y para comprobar su correcto funcionamiento. I dati potrebbero essere utilizzati per l’;determinación de la responsabilidad en caso de hipotéticos delitos informáticos contra el sitio solo a solicitud de los órganos de control a cargo.

Dati forniti volontariamente dall’;usuario

L’;envío opcional, esplicito e volontario di posta elettronica agli indirizzi indicati su questo sito comporta la successiva acquisizione dell’;Dirección del remitente, necesario para responder a las solicitudes, así como cualquier otro dato personal incluido en el mensaje.

Galletas

El sitio no adquiere datos personales de los usuarios a este respecto.. Las cookies no se utilizan para transmitir información de carácter personal., ni son los llamados. cookies persistentes de cualquier tipo, o sistemas para rastrear usuarios. L’;uso de los llamados. cookies de sesión (che non vengono memorizzati in modo persistente sul computer dell’;usuario y desaparecen cuando se cierra el navegador) está estrictamente limitado a la transmisión de identificadores de sesión (que consta de números aleatorios generados por el servidor) necessari per consentire l’;exploración segura y eficiente del sitio. Yo c.d. cookies di sessione utilizzati in questo sito evitano il ricorso ad altre tecniche informatiche potenzialmente pregiudizievoli per la riservatezza della navigazione degli utenti e non consentono l’;acquisizione di dati personali identificativi dell’;usuario.

PARTE RESERVADA A MENORES

Ninguna persona menor de 18 años, sin el consentimiento previo de los padres o tutor, podrá enviar información a este sitio web, ni podrá realizar compras o realizar actos jurídicos en este sitio sin el consentimiento antes mencionado, salvo que esté permitido por la normativa vigente.

Cualquiera que deba tener dudas sobre el cumplimiento de la política de privacidad adoptada por ElettronicaNetwork, su aplicación, l’;accuratezza dei tuoi dati personali o l’;uso de la información recopilada puede contactarnos por teléfono al 070 810664/333 7602601